Сура аль-Маида (Трапеза), 119-й аят:
قَالَ اللَّهُ هَـٰذَا يَوْمُ يَنفَعُ الصَّادِقِينَ صِدْقُهُمْ ۚ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ رَّضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
Смысловой перевод Эльмира Кулиева:
Аллах сказал: «Это — день, когда правдивым людям принесет пользу их правдивость. Им уготованы Райские сады, в которых текут реки. Они пребудут там вечно». Аллах доволен ими, и они довольны Им. Это — великое преуспеяние!
====================
Перевод Абу Аделя:
Скажет Аллах (пророку Иисе) (в День Суда): «Это – день, когда поможет правдивым их правдивость [единобожникам поможет то, что они придерживались единобожия, подчинились Аллаху и были правдивы в своих намерениях, речах и делах]. Им (уготованы) сады (Рая), (где) текут под ними [под дворцами и деревьями] реки, и они пребудут в них [в райских садах] вечно». Аллах доволен ими, и они довольны Аллахом (в том, что Он даровал им). Это [обретение такой награды и довольства Аллаха] (есть) великая прибыль!
====================
Толкование ас-Саади:
Аллах сказал: «Это - день, когда правдивым людям принесет пользу их правдивость. Им уготованы Райские сады, в которых текут реки. Они пребудут там вечно». Аллах доволен ими, и они довольны Им. Это - великое преуспеяние! [[Когда наступит День воскресения, Аллах возвестит о том, кто из рабов добьется успеха, а кто погибнет, кто будет обречен на несчастье, а кто станет счастливым. В этот День правдивость принесет пользу правдивым людям, чьи деяния, слова и намерения соответствовали прямому пути и верному руководству.
В этот День они увидят плоды правдивости, и Аллах поселит их в правдивом месте возле Могущественного Владыки. Они попадут в Райские сады, в которых текут ручьи, и пребудут там вечно. Аллах будет доволен ими, и они останутся довольны Им. Это будет великое преуспеяние. Что же касается лжецов, то их постигнет иная участь. Их ложь и измышления причинят им большой вред, и они будут пожинать плоды своих дурных деяний.]]
====================
Толкование Ибн Касира:
Всевышний Аллах отвечает Своему рабу и посланнику Исе ибн Маьям (мир ему) после того, как тот отрёкся от неверных их числа христиан, которые не уверовали в Аллаха и Его посланника и после того, как Иса сказал, что на то была воля Божья.
Тогда Аллах сказал: ( هَـذَا يَوْمُ يَنفَعُ الصَّـدِقِينَ صِدْقُهُمْ ) «Это - день, когда поможет правдивым их правдивость». Ад-Даххак сообщает, что ибн Аббас сказал: «Единобожие поможет единобожникам в тот день». ( لَهُمْ جَنَّـتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الاٌّنْهَـرُ خَـلِدِينَ فِيهَآ أَبَداً ) Им - сады, где внизу текут реки, вечно пребывающими они будут там – они будут оставаться там, не сгинут и не будут изгнаны оттуда. ( رِّضِىَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُواْ عَنْهُ ) Аллах доволен ими, и они довольны Аллахом. – подобно словам Аллаха: ( وَرِضْوَنٌ مِّنَ اللَّهِ أَكْبَرُ ) А благоволение Аллаха – больше. (9:72) Мы ещё остановимся на этом аяте позже.
Слово Аллаха: ( ذلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ) Это - великая прибыль! – нет прибыли больше, чем эта. Как сказал об этом Всевышний Аллах: ( لِمِثْلِ هَـذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَـمِلُونَ ) Для подобного этому пусть труждаются труждающиеся. (37:61) Аллах также сказал: ( وَفِى ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَـفِسُونَ ) И к этому пусть стремятся стремящиеся. (83:26)
Сура аль-Маида (Трапеза), 119-й аят:
قَالَ اللَّهُ هَـٰذَا يَوْمُ يَنفَعُ الصَّادِقِينَ صِدْقُهُمْ ۚ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ رَّضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
Смысловой перевод Эльмира Кулиева:
Аллах сказал: «Это — день, когда правдивым людям принесет пользу их правдивость. Им уготованы Райские сады, в которых текут реки. Они пребудут там вечно». Аллах доволен ими, и они довольны Им. Это — великое преуспеяние!
====================
Перевод Абу Аделя:
Скажет Аллах (пророку Иисе) (в День Суда): «Это – день, когда поможет правдивым их правдивость [единобожникам поможет то, что они придерживались единобожия, подчинились Аллаху и были правдивы в своих намерениях, речах и делах]. Им (уготованы) сады (Рая), (где) текут под ними [под дворцами и деревьями] реки, и они пребудут в них [в райских садах] вечно». Аллах доволен ими, и они довольны Аллахом (в том, что Он даровал им). Это [обретение такой награды и довольства Аллаха] (есть) великая прибыль!
====================
Толкование ас-Саади:
Аллах сказал: «Это - день, когда правдивым людям принесет пользу их правдивость. Им уготованы Райские сады, в которых текут реки. Они пребудут там вечно». Аллах доволен ими, и они довольны Им. Это - великое преуспеяние! [[Когда наступит День воскресения, Аллах возвестит о том, кто из рабов добьется успеха, а кто погибнет, кто будет обречен на несчастье, а кто станет счастливым. В этот День правдивость принесет пользу правдивым людям, чьи деяния, слова и намерения соответствовали прямому пути и верному руководству.
В этот День они увидят плоды правдивости, и Аллах поселит их в правдивом месте возле Могущественного Владыки. Они попадут в Райские сады, в которых текут ручьи, и пребудут там вечно. Аллах будет доволен ими, и они останутся довольны Им. Это будет великое преуспеяние. Что же касается лжецов, то их постигнет иная участь. Их ложь и измышления причинят им большой вред, и они будут пожинать плоды своих дурных деяний.]]
====================
Толкование Ибн Касира:
Всевышний Аллах отвечает Своему рабу и посланнику Исе ибн Маьям (мир ему) после того, как тот отрёкся от неверных их числа христиан, которые не уверовали в Аллаха и Его посланника и после того, как Иса сказал, что на то была воля Божья.
Тогда Аллах сказал: ( هَـذَا يَوْمُ يَنفَعُ الصَّـدِقِينَ صِدْقُهُمْ ) «Это - день, когда поможет правдивым их правдивость». Ад-Даххак сообщает, что ибн Аббас сказал: «Единобожие поможет единобожникам в тот день». ( لَهُمْ جَنَّـتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الاٌّنْهَـرُ خَـلِدِينَ فِيهَآ أَبَداً ) Им - сады, где внизу текут реки, вечно пребывающими они будут там – они будут оставаться там, не сгинут и не будут изгнаны оттуда. ( رِّضِىَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُواْ عَنْهُ ) Аллах доволен ими, и они довольны Аллахом. – подобно словам Аллаха: ( وَرِضْوَنٌ مِّنَ اللَّهِ أَكْبَرُ ) А благоволение Аллаха – больше. (9:72) Мы ещё остановимся на этом аяте позже.
Слово Аллаха: ( ذلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ) Это - великая прибыль! – нет прибыли больше, чем эта. Как сказал об этом Всевышний Аллах: ( لِمِثْلِ هَـذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَـمِلُونَ ) Для подобного этому пусть труждаются труждающиеся. (37:61) Аллах также сказал: ( وَفِى ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَـفِسُونَ ) И к этому пусть стремятся стремящиеся. (83:26)